Closer Than Ever

Musik von David Shire
Liedtexte von Richard Maltby Jr.
Idee von Steven Scott Smith
Deutsche Übersetzung von Nina Schneider
Orchestration von Lorenz Ulrich

Ein Musical über das Leben hinter fremden Türen

Was verbirgt sich hinter Türen, die uns alltäglich im Leben begegnen? Bleiben wir aus Angst davor stehen oder fassen wir Mut und treten in die Fremde Umgebung anderer ein?

Das Musical „Closer Than Ever“ wagt den Schritt, öffnet die Türen und zeigt uns die Welten, die sich dahinter verbergen. Es erzählt musikalische Geschichten mit ungewöhnlicher Schärfe und süchtig machenden Melodien, und offenbart Werte und Hindernisse, denen jeder in seinem Leben begegnet. Ohne jemals rührselig oder deprimierend zu werden, zeigen sie, dass das Leben, wie der Wein, mit dem Alter besser wird.

Irgendwo in einer Grossstadt, einem Vorort, einer Siedlung, in einem Einfamilienhaus, einem Wohnblock oder vielleicht auch bei uns zu Hause, nehmen wir Teil an der Reise durch das Leben der vier Protagonisten. In den von der Trivialität des Alltags gezeichneten Situationen öffnen die einzelnen Geschichten den Blick auf das Leben von Paaren und Singles, ihren Ängsten, Eigenheiten und Nervenzusammenbrüchen. Zwischen Liebe, Leid, Wut und Eifersucht, stellen sich den Protagonisten verschiedene Fragen, welche das Leben zeichnen: Wer passt denn heute auf das Kind auf? Welchen Zweck hat die dauernde Musikberieselung in den Kaufhäusern? Wie gehe ich mit Liebeskummer um? Wie komme ich zu meinem Waschbrettbauch?

Verpackt sind die kleinen und grossen Katastrophen des Alltags in unterschiedliche musikalische Stile, vom Discosound der 70er über Fandango-Musik bis hin zur bewegenden Musical-Ballade.

Nehmen Sie nun Teil an dieser kleinen Reise, rücken Sie näher heran, und spähen Sie durch die Ihnen fremde Tür.

 

Über die Entstehung des Werkes

"Closer Than Ever" wurde als Off-Broadway-Musical im Jahr 1989 uraufgeführt. Ein Jahr nach der Premiere erhielt die Revue den Outer Critics Circle Award. Sie startete eine Erfolgstour in verschiedenen Städten Amerikas (unter anderem New York, Washington D.C. und Chicago) und kam 2006 nach London. 2010 hatte das Musical seine Deutschland-Premiere in Hamburg in der deutschen Übersetzung von Nina Schneider.

Für die Schweizer Erstaufführung wurde von Lorenz Ulrich eine der Originalaufnahme nachempfundene Neuorchestration für fünf Musiker erstellt.

Die Aufführungsrechte liegen beim Verlag Josef Weinberger Ltd., London für Music Theatre International, New York; Vertretung für die Schweiz: Musikverlag und Bühnenvertrieb Zürich AG, Zürich

 

Presenting Partner

Gold-Sponsor